Hull Tidal Barrier: new painting
Friday, 27 April 2018 at 10:12
I've just finish this second large painting of the Hull Tidal Surge Barrier, which is just along the River Hull from my studio in the Old Town. The painting is the same size at the first one, 102cm x 127cm (40" x 50"). Whereas the first paint looked west, inland towards the post-industrial strech of the river, this looks out east and focuses on the light. I've adopted a different strategy here, simplifying the architecture and the structure of the piers and abstracting the light and reflections into harder-edged patterns and allowing faily large and luminously empty stretches.
We'll be having a retrospective exhibition in the new Hull College gallery in The Precinct, Hull, in early May, followed by an end-of-year show in June. I'll post details in a day or two.
Voyage: The Arctic Corsair
Thursday, 22 March 2018 at 19:03
Here's the latest etching in the series to illustrate the Voyage poems / musical collaboration with Deborah Pritchard and trumpeter Simon Desbruslais. The long-retired Arctic Corsair trawler is now a museum piece moored on the River Hull.
I was originally commissioned, along with Angela Leighton, Carol Rumens, and David Wheatley, to write a poem to celebrate the unveliling of Steinunn Thórarinsdóttir's Voyage statue in Hull in 2006. The event was attended by the Icelandic Prime Minister, who arrived in Hull aboard an Icelandic gun-boat which docked not far from the Atlantic Corsair. The last time the two ships had been that close was decades earlier during the Cod War, when I believe the Hull trawler had rammed the navy vessel. This was also the last voyage for the gun-boat which was going bak to Iceland to be decommissioned.
State of Independence#
Tuesday, 6 March 2018 at 20:02
I'm reading from Satyr (and maybe a little else besides) at lunchtime (12.30-1.15 pm) on Saturday at The States of Independence one-day festival at De Montfort University in Leicester with fellow Shoestring poet Miriam Nieger-Fleischmann.
Miriam Nieger-Fleischmann has been writing poems for thirty years, in Hebrew, a selection, Death of the King, has recently been published in English, translated by Tony Rudolph.
Welcome to my blog
Friday, 22 January 2010 at 11:26